64 pages + cd

ISBN 978-0-9840285-8-0

inquire about availability at lorijo@alum.rpi.edu




Nicole Peyrafitte

Enter vulvic space through Pyrenean caves & sacred stones, feel the wind & smell the shells of the Verrazano Narows. Bi-Valve is a tri-lingual sonic unfolding of Nicole Peyrafitte’s paintings, poems and vocals. Accompanied by jazz virtuoso Michael Bisio, Peyrafitte enters a geo-psychic knowledge that pulses with materiality. “…I am a resistant / multilingual migratory bi-valve/ with eyes   lens   retina.” Look and listen as she offers a corporeal map of receptivity: “it is simple / elemental   secular & séculaire /  I watch the tide   the sunset.”  She mirrors, for us, the matrix that is us. “Je ne perçois pas toujours les formes / mais je suis une coquille chantante / je détecte la lumière   le mouvement / & / je vulvapplaudis la lumière.”  Then, she feeds us (recipe included).

Advance Praise

"—a cd to be read a book to be heard looked at—a total experience and joyful celebration without limits—'face to face' in your face dialogues—a work charged with a rare dynamic that Peyrafitte and few others can accomplish conveying a mix of (e)motion light text(ure) and sound—savored—Bi-Valve is about receiving so prepare yourself to enter Nicole's ex/centric Vulvic World—cross the lake to 'The Gallery of Marvels' with Bisio at the helm always guiding the rudder with his strong comforting pulse—give yourself up to 'the harmony of the vulvic universe.'"

"—un cd à lire un livre à écouter à regarder— expérience totale et célébration joyeuse sans limites—dialogues 'face à face' en pleine gueule—un travail chargé d'une dynamique exceptionnelle que Peyrafitte et quelques rares autres savent mener à bien véhiculant un mélange d/e ('é)motion lumière texture et sons —savourés—Bi-Valve c'est savoir recevoir alors préparez vous à vous engouffrer dans le Monde Vulvique ex/centrique de Nicole—à traverser le lac vers 'La Galerie des Merveilles' avec Bisio maniant le gouvernail d'un pouls rassurant—abandonnez-vous à 'l'harmonie de l'univers vulvique.'"

—Steve Dalachinsky


"I've read and I've seen (first look) and I find the book so well done and well conceived, with an attitude, a stance, emanating from it. It is a gorgeously designed work and the art is superb and astounding. In terms of the text, of course I love this back-and-forth of translation, of meaning, of meaning rebellious toward its own mirror. The whole question of language speaks to me loudly. This said, I do at times feel slightly estranged from this world of strong matter, if I may put it that way."

"J'ai lu et j'ai vu (premier regard) et je trouve le livre bien fait et bien conçu, dégageant une attitude, une posture. C'est très beau comme mise en page et les dessins sont superbes et étonnants. En ce qui concerne le texte, j'aime évidemment ce va-et-vient de traduction, de sens, de sens rebelle envers son propre miroir. Toute la question du langage m'interpelle. Cela dit, il m'arrive de me sentir étrangère à ce monde de la matière forte, si je puis dire."

—Nicole Brossard




NICOLE PEYRAFITTE is a Gasco-Rican pluridisciplinary artist born and raised in the Gascon-French Pyrenees. Her eclectic background & her experiences in shaping identity across two continents & four languages inform her multifaceted works. Peyrafitte’s texts, voice, paintings, videos, & cooking were displayed in, among others: Ninon; The Bi-Continental Chowder | La Garbure Transcontinentale; Whisk Don’t Churn. Her latest project is Basil King: MIRAGE, a 2012 film she co-directed with Miles Joris-Peyrafitte. Her solo or collaborative work with poet | translator | essayist Pierre Joris has been presented and | or performed in such venues as The Metropolitan Museum, the Walker Art Center in Minneapolis, the University of Bordeaux, Birbeck College at the University of London, Poets House NYC, The Poetry Project NYC, Festival Occitania in Toulouse, Estivada de Rodez.